经济文库 - 千万精品文档,你想要的都能搜到,下载即用。

附件3 主讲专家简介.pdf

定格我的天空6 页 169.646 KB 访问 702.97下载文档
附件3 主讲专家简介.pdf附件3 主讲专家简介.pdf附件3 主讲专家简介.pdf附件3 主讲专家简介.pdf附件3 主讲专家简介.pdf附件3 主讲专家简介.pdf
当前文档共6页 2.97
下载后继续阅读

附件3 主讲专家简介.pdf

附件 1 2022 年贵州省高校外语非通用语教师研修班 授课专家简介 查明建教授:上海外国语大学党委常委、副校长,博士、教 授、博士生导师,兼任第八届国务院学位委员会外国语言文学学 科评议组召集人,中国译协副会长,上海市外文学会会长,教育 部重大课题攻关项目首席专家,美国哈佛大学“富布赖特”高级 研究学者,上海市“领军人才计划” 、“浦江人才计划”学者,宝 钢教育基金“优秀教师奖”获得者,上海市“优秀共产党员”、 “师 德标兵” 、 “ ‘四有’好教师” (提名奖),上海市高校精品课程“比 较文学”主持人,上外十大人气公选课教师。主要研究方向为比 较文学与世界文学理论、翻译文学研究、中外文学关系研究。著 作有《中国 20 世纪外国文学翻译史(1898—2000》(上、下卷) 、 《一苇杭之:查明建教授讲比较文学与翻译研究》等,译著有《比 较文学批评导论》 《什么是世界文学?》 《非洲短篇小说选集》等。 修刚教授:天津外国语大学教授、博士生导师,教育部高等 学校外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员、日语专业 教学指导分委会主任委员,中华日本学会副会长。曾任天津外国 语大学校长、天津市人大法制委员会副主任委员、中国日语教学 研究会荣誉会长,享受国务院政府特殊津贴。先后主持国家社科 基金项目 1 项、国家重点出版基金项目 1 项,获得国家级教学成 - 5 - 果二等奖 1 次。是国家级教学团队“基础日语教学团队”负责人、 国家级精品课程“汉日翻译”负责人。先后主编《国外术语学研 究》《跨文化交际中的日语教育研究》《外来词词汇对中国语言文 化的影响》等学术著作 16 部,发表《中日动词时体对比》《日本 江户后期寺子屋教育的形成与发展》 《中国高等学校日语教育的现 状与展望》等论文 30 余篇。 黄友义译审:中国译协常务副会长、中国翻译研究院副院长、 全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、全国翻译系列 高级职称任职资格评审委员会主任、教育部外语中文译写规范和 中华思想文化术语传播部际联系会议首席专家,《公共外交季刊》 编委会副主任、 《大中华文库》副总编辑。中国人民政治协商会议 第十一届、十二届全国委员会委员、中国经社理事会第三届、第 四届、第五届理事。曾任国务院学位委员会委员、全国翻译研究 生专业学位教学指导委员会主任、国际翻译家联盟副主席、中国 外文出版发行事业局副局长兼总编辑和中国互联网新闻中心主 任、外文出版社总编辑、中国翻译协会秘书长、 《中国翻译》杂志 主编。从上世纪 70 年代开始从事对外出版和国际传播,曾以中方 总协调人身份主持中美大型合作出版项目“中国文化与文明” ,参 与创办我国对外宣传新闻网站“中国网”并任总编辑至 2013 年。 多次参与中外互联网论坛,参加过在国内外举办的中外媒体论坛、 中外文明交流互鉴和治国理政论坛。曾为党和国家领导人担任口 译。长期参加党政文件和领导人讲话的翻译和译文审定工作。主 - 6 - 持编写《汉英外事工作常用词汇》和《汉英翻译词典最新词汇》 。 译著还包括美国文学名著、对外介绍中国各个方面的中译英图书 等。此外还完成了《全景中国――广东卷》、《全景中国――浙江 卷》等数百万字的中译英书稿核定工作。 程维教授:北京第二外国语学院党委常委、副校长,博士, 教授,中国翻译协会副会长,中国高等教育学会外语教学研究分 会副理事长,全国专业标准化技术委员会副主任。2017 年当选为 党的十九大代表,2019 年入选北京市属高校长城学者培养计划。 研究领域为翻译理论与实践、跨文化传播。 赵刚教授:北京外国语大学党委常委、副校长,博士生导师, 兼任中国欧洲学会中东欧分会副会长、中国高等教育学会外语教 学研究分会副理事长、教育部高等学校外国语言文学类专业教学 指导委员会非通用语种类专业教学指导分委员会副主任委员。主 要研究领域包括:波兰语教学、波兰文学、中波关系以及中东欧 研究等。出版专著、译著、编著 30 余部,在国内外发表论文 40 余篇,主持或参与国家级、省部级项目多项。曾先后获得波兰罗 兹大学校长奖一等奖、波兰格但斯克大学奖章、波兰西里西亚大 学奖章、波兰罗兹大学友谊奖章,2010 年荣获波兰文化与民族遗 产部颁发的“波兰文化功勋奖章”,2018 年获波兰“Gloria Artis” 文化功勋奖章。 - 7 - 宁琦教授:北京大学外国语学院教授、博士生导师,北京大 学区域与国别研究院常务副院长,兼任第八届国务院学位委员会 外国语言文学学科评议组成员、秘书长,2018-2022 教育部外指委 委员、俄语分委会副主委; 《中国俄语教学》杂志副主编;中国高 等教育学会外语教学研究分会副理事长,中国高校外语学科发展 联盟副理事长,中国高校外语慕课联盟副理事长;中国俄罗斯东 欧中亚学会副会长,中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究分会 会长;欧美同学会留苏分会副会长等职。研究领域为俄语语言文 学,同时关注俄罗斯问题研究及外语学科建设与人才培养。主持 和参与十余项国家级及省部级研究课题;发表著作、译著及学术 论文七十余篇(部);主编和执行主编若干教材和学术研究丛书。 曾获北京市哲学社会科学优秀成果二等奖,北京市高等教育教学 成果一等奖、国家级教学成果二等奖,北京市高校教学名师。 罗林教授:北京语言大学教授、博士生导师、博士后合作导 师,教育部高等学校国别和区域研究工作秘书处主任,教育部外 指委副主任委员、阿拉伯语分委会主任委员,全国阿拉伯文学研 究会副会长,北京语言大学学术委员会副主任委员、国别和区域 研究院院长、外国语学部副书记、中东学院院长、教育部国别和 区域研究基地——阿拉伯研究中心主任。工信部基地——中国工 业文化国际交流中心主任,国家社会科学重大项目“阿拉伯古代 史籍《历史大全》的汉译与研究”首席专家,北京市高精尖学科 国别区域学学科带头人,教育部长江学者,享受国务院政府特殊 - 8 - 津贴。主要研究方向为国别和区域研究、阿拉伯文化研究、阿拉 伯语语言学研究。 彭青龙教授:上海交通大学特聘教授,博士生导师、博士后 合作导师,国家级重大人才工程特聘教授,国家“万人计划”领 军人才(教学名师) , 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》主 编, 英文期刊 New Techno-Humanities 主编,《比较文学与跨文 化研究》主编。主要研究澳大利亚文学、比较文学、教育教学和 科技人文。兼任国务院学位委员会第七届、第八届外语学科评议 组成员,教育部高等学校英语专业教学指导分委会委员;中国外 国文学学会比较文学与跨文化研究会会长。担任国家社会科学基 金重大项目首席专家。教学、科研成果分别获得高等教育国家级 教学成果二等奖、教育部人文社会科学优秀成果二等奖、第二届 “王佐良外国文学研究奖”二等奖等十余项。 姜景奎教授:清华大学外国语言文学系、国际与地区研究院 教授、博士生导师,教育部高校外指委副主任委员、非通用语分 指委主任委员。曾任北京大学外国语学院教授、南亚研究中心主 任、南亚学系主任。主要从事印度文学文化、印度宗教、南亚区 域国别学的教学与研究工作。已发表专著六部、译著三部、辞书 一部、教材一套(6 册)、论文 100 余篇及编著 20 余部。在研项目 有“中印经典和当代作品互译出版” (国家十三五重点出版项目)、 “新编《印地语汉语大辞典》” 、 “中国非通用语发展研究”等。被 - 9 - 授予过多项奖励,如北京大学优秀博士学位论文奖、国际印地语 奖(印地语言文学贡献奖)、乔治•格里森奖(国际印地语最高成 就奖)和卡米耶•布尔克奖(印地语海外学者奖)等。兼有印度国 家文学院阿南德•古马尔斯瓦米院士、广东外语外贸大学云山工作 室首席专家、贵州省非通用语专业建设指导专家、中国南亚学会 副会长、南亚语种学会会长、《区域国别学》主编、《南亚学》主 编、《南亚东南亚研究》“姜景奎专栏”主持人等职。 钟智翔教授:信息工程大学外语学科专家组组长、外语学科 首席专家、国别与区域研究中心主任,博士生导师、博士后合作 导师,第七届、第八届国务院学位委员会外语学科评议组成员, 教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会委员、非通 用语种类专业教学指导分委员会副主任委员,贵州省非通用语学 科建设指导专家,中国非通用语教学研究会会长、中国东南亚研 究会原副会长,贵州大学、云南大学、广东外语外贸大学、四川 外国语大学、西安外国语大学等校客座教授,军队优秀中青年专 家。兼任《中国外语非通用语教学研究》主编、 《解放军外国语学 院学报》编委、 《天津外国语大学学报》编委,享受国务院政府特 殊津贴。获国家级教学成果二等奖 1 次、省部级教学成果一等奖 2 次、三等奖 1 次。获军队育才奖银奖 1 次。主持并完成国家级、 省部级科研项目 9 项,出版著作 10 部,教材 19 部,发表论文 134 篇。主要研究方向为外语教育研究、东南亚国别与区域研究、缅 甸语言文化研究。 - 10 -

相关文章